漂泊
词语解释
漂泊[ piāo bó ]
⒈ 随流漂流或停泊。
例战艇在原地漂泊。
英float;
⒉ 比喻无定所或职业,生活不固定,东奔西走。
例漂泊半身。
英rove; wander; lead a wandering life;
引证解释
⒈ 随流漂荡或停泊。
引《太平广记》卷四〇五引 唐 薛用弱 《集异记·嘉陵江巨木》:“江之滸有 乌阳 巨木,长百餘尺,围将半焉,漂泊摇撼於江波者久矣,而莫知奚自。”
明 徐榜 《济南纪政·杨化记》:“适有死人漂泊 于氏 之屋畔,众人视之,乃 杨化 也。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·西湖主》:“生北归,復经 洞庭,大风覆舟。幸扳一竹簏,漂泊终夜,絓木而止。”
《人民日报》1970.3.28:“战艇在原地漂泊。”
⒉ 比喻行踪不定,居无定所或职业、生活不固定,东奔西走。
引北周 庾信 《哀江南赋》序:“下亭漂泊,高桥羈旅; 楚 歌非取乐之方, 鲁 酒无忘忧之用。追为此赋,聊以记言。”
宋 苏轼 《与子由同游寒溪西山》诗:“我今漂泊等鸿鴈, 江 南 江 北无常栖。”
清 和邦额 《夜谭随录·邱生》:“小生以孤客少年,漂泊无依。”
罗旋 《红线记》四:“他漂泊一世,无处安身。”
国语辞典
漂泊[ piāo bó ]
⒈ 比喻生活不固定,居无定所,犹如在水上漂流。唐·杜甫〈咏怀古迹〉五首之一:「支离东北风尘际,漂泊西南天地间。」也作「飘泊」、「飘薄」。
近漂流 流浪
反安定
英语to drift (in the tide), to rove, to lead a wandering existence, drifter, wanderer
德语Bummler (S), Landstreicherei (S), umherziehend (Adj)
法语voguer au gré des flots, errer à l'aventure, mener une vie errante, vagabonder
分字解释
※ "漂泊"的意思解释、漂泊是什么意思由景源词典汉语词典查词提供。
造句
1.冰,芳心暗系,伴君四海四海漂泊,秦氏两代痴情,君可惜玉怜香?几番聚散后,众人看破江湖恩怨各自归隐……
2.亲情,使漂泊异乡的人到得爱的庇护;亲情是一道飞架在天空的彩虹,使燥热不安的人领略到诗般的恬静;亲情是一柄撑起在雨夜的小伞,使落寞孤独的人滋润心灵的干涸;亲情是一汨流淌在夏夜的清泉,保证你正确前进的方向。
3.敲击世俗的门,一扇接着一扇,为着那跌宕起伏的梦想,追逐阳光的味道,走了很久很久。在命运的水面下漂泊,看它偶尔泛起涟漪,感悟做翅,灵犀指路,依旧寻找着你,用最脆弱的记忆,最坚硬的时间,一路追随。
4.漂泊的心只为你驻足缠绵,与你相识是上天注定的缘分,与你相知是我最幸福的眷恋,与你相爱是我生命的真谛,在这个特别的日子里,亲爱的,情人节快乐。
5.远去的飞鸟,永恒的牵挂是故林;漂泊的船儿,始终的惦记是港湾;奔波的旅人,无论是匆匆夜归还是离家远去,心中千丝万缕、时时惦念的地方,还是家。
6.流落异国近二十年的孤军羁旅,漂泊他国有家而不能回的寂寞游子,在二十年后的今天,终于再见当年记载自己全部光荣和骄傲的旗帜,一瞬间二十年滔滔岁月流水而过,恍惚间皎皎少年还是昨日,再回首旧人不在,两鬓已霜。天下归元
7.感恩母亲,您是使人复苏的动力,是力量的源泉,是前进的风帆;感恩母亲,您是天边的启明星,总是早早地起来忙碌;感恩母亲,您是我的闹钟,天天准时把我唤醒;感恩母亲,您是避风的港湾,让归航的我不再漂泊。
8.月落乌啼霜满天,海角天涯对愁眠。漂泊江湖烹小鲜,混迹职场为升迁。不在上海赚大钱,就到北京去做官。拼搏总嫌时日短,霜降冬来又一年。忙里偷闲要锻炼,轻松抵御霜降寒。祝:霜降。
9.为了养活一家人,爸爸四处漂泊,打工赚钱。
10.我不知道,成长到地赋予了我什么。从起点到终点,我几乎没有完整的印象。生活的意义在哪里,生命的意义又在哪里?我始终不能回答,除了漂泊,除了求学,似乎这些年来的生活就是这样简单而单调的重复。
相关词语
- piào liàng漂亮
- bó lǐ泊礼
- fǎng bó访泊
- piāo lún漂沦
- piāo méi漂没
- piāo yú jīn漂渝津
- zhǐ bó止泊
- piāo píng漂萍
- piāo bó漂泊
- piāo bó漂泊
- hú pō湖泊
- piāo yǐ漂蚁
- piāo yáo漂摇
- mǎ bó liù马泊六
- yān bó淹泊
- xuè pō血泊
- bó wèi泊位
- bó chuán guā zhōu泊船瓜洲
- piāo jū漂疽
- piǎo xǐ漂洗
- piāo bó飘泊
- piāo lǔ漂橹
- wù bó雾泊
- dàn bó淡泊
- piāo mài漂麦
- bó bó泊泊
- shào nián piāo bó zhě少年飘泊者
- piǎo bái fěn漂白粉
- wàng piāo mài忘漂麦
- piāo liú漂流
- piāo fú漂浮
- fēn bó纷泊